唐老师: 

您好! 

我有一个小小的问题想请教您,就是女孩子来例假期间能去教堂做礼拜吗?请指教,谢谢!

愿神祝福您,主内平安。

姊妹,平安。 

谢谢来信,你提了一个很好的问题,看起来似乎“小”,其实很重要,因为它关系到我们对神的救恩的认识。

对于女孩子例假期间可否去教堂做礼拜的问题,《旧约圣经》提到女性来月经的时候是不洁净的,而神却是完全的圣洁,可能有人因此而提出女性生理期上教堂的疑问。我想在此简单的讨论一下对“圣洁”的认识。

《圣经》所指的圣洁有“分别为圣” 的意思。《旧约》和《新约》的圣洁观没有甚么差异,只是重点不同。《旧约》强调的是礼仪和道德上的圣洁,而《新约》 强调的是内在的转化和更新。(參閲利 10:10-11;19:2;来 10:10;帖前5:23)。

亚当被造时是按照创造主的形象所 造,是圣洁的,后来因为违反神的命令而成为不洁净。因为始祖亚当的犯罪,导致人在神眼前成为不洁、污秽,这是圣洁的 创造主所无法接纳的。然而,主耶稣基督既是神又是人,也是我们的中保,祂的流血舍命满足了神圣洁的要求,完成了救赎 的工作,所以凡信祂的,因为是在基督里的缘故,在神面前都是圣徒并有圣洁的地位。哥林多后书5:21告诉我:“神使那无罪的替我们成为罪,好叫 我们在他里面成为神的义。”;另外希伯来书10:10 说:“我们凭这旨意,靠耶稣基督只一次献上他的身体,就得以成 圣。”;还有哥林多前书1:30指出:“但你们得在基督耶稣里,是本乎 神,神又使他成为我们的智慧,公义,圣洁,救赎。” 对基督 徒而言,分别为圣有两个方面,一是消极方面,指的是脱离罪恶,一是积极方面,指的是奉献给神和顺从基督。神看重的是我们心灵上的清洁,而不 是生理上的问题。 

此外,我想提一下,英文的church在中文有两种翻译:“教堂”和“教会”。一般来说,“教堂”容 易让人误以为是指“建筑物”,所以“教会”是更符合 church 的根本含义。教会指的是“蒙召的基督徒的集合”;教会是基督的身体,而基督是教会的头。

唐老师