Archive for 3 月, 2025

唐老师好!

我想问一下,我看过  shalom  这个字但是忘记是在哪儿看到的,似乎是在教会的一些刊物?  请问这个字是英语吗?  怎么应用它呢?

谢谢老师指导。

 

平安!

Shalom   这个英文单词来源于希伯来语 “ שָׁלוֹם ”, 是希伯来语中一个含义丰富的词汇,字面意思是 “和平”,但实际应用场景非常广泛,既可以作为问候、道别、安慰等,也能表达更深层的祝福或信仰理念。

Shalom   不仅指外在的平安,更强调身、心、灵的完满状态。 它意味着一个人与神、与他人、与自己都处于和谐的关系中,没有任何缺失或破裂。 耶稣在离开门徒时说:  “ 我留下平安给你们,我将我的平安赐给你们; 我所赐的,不像世人所赐的,你们心里不要忧愁,也不要胆怯。”  (约翰福音 14:27 ) 这种平安超越世俗的理解,是战胜死亡和苦难的平安。

Shalom  在圣经是一个多维度的概念,涵盖了平安、完整、完满、神的赐予以及人与神关系的恢复。 它不仅是犹太文化中的重要祝福语,也是基督徒信仰中不可或缺的核心价值。

唐老师

唐老师好!

我所参加的教会规模很小,带领人也不见得有什么圣经装备,他们从来没提过受难节只是庆祝复活节,我知道受难节是纪念耶稣被钉受死的日子,不知道为什么他们认为不重要?  最近我听到有的教会提及 “四旬期”  (有的叫  “预苦期” ),我想大概是跟受难有关吧,不知道老师可否讲解一下这个  “期”  的意思或意义是什么?  让我对耶稣基督有更清楚的认识呢?

非常谢谢您。

 

平安!

预苦期或四旬期又作大斋期 (Lent) ,它并非直接出现在圣经记载中的节日,而是教会年历复活节前的忏悔期,由每年的 “圣灰礼拜三” (Ash Wednesday)开始,直到复活节前夕(复活节前一周还有棕枝主日、濯足节、受苦日等重要传统纪念日),共 40 天,不包括当中的 6 个主日(如果连同主日计算,共 46 天)。 划定这四十天的用意,首先是呼应主耶稣四十昼夜在旷野接受属灵熬炼的经历,鼓励信徒克己、反省、操练灵性,预备迎接复活节的来临。

“斋” 不是指不吃肉,而是信徒群体实行刻苦生活和禁食的操练。 基督徒在大斋期操练保持安静、内省、悔悟,并藉着读经、禁食、祷告、捐献等,在神的怜恤之爱与赦免之恩中,弃绝过犯、更新心意,预备与教会群体一同欢庆复活节,享受从神而来的盼望与喜乐。

主后一百年左右的基督教文献中已有提及有关大斋期的活动。 早期教会准备在复活日受洗的人会在大斋期禁食祈祷,以准备好受洗的心志。 一般信众多会透过禁食,自我反省与忏悔认罪,再一次把自己献上当作活祭成为被神使用的器皿。

近年来不少基督新教信徒逐渐重视这个节期,不少教会鼓励弟兄姊妹在大斋节期间多灵修、默想、禁食、祷告及奉献等操练。值得一提的是,大斋期中的所有操练,都不是要高举自己,刻意让人看见,而是透过禁食祷告,安静聆听神的教导,学效主的榜样,努力将福音带到人群中。

唐老师